Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Kaikki käännökset

Haku
Kaikki käännökset - guilon

Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli

Tulokset 261 - 280 noin 342
<< Edellinen•• 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Seuraava >>
144
Alkuperäinen kieli
Latina impia tortorum longas hic turba furores....
impia tortorum longas hic turba furores.
sanguinis inocui, non satiata, aluit.
Sospite nunc patria,fracto nunc funeris antro,
mors ubi dira fuit vita salusque patent.

Valmiit käännökset
Espanja Aquí la impía turba de torturadores
154
Alkuperäinen kieli
Brasilianportugali tenho tantas coisa para te dizer que nem sei por...
tenho tantas coisa para te dizer que nem sei por onde começar esta dificíl nossa comunicação pois mal sei o espanhol e você tambem não sabe português mas vou tentar ser o mais clara possível

Valmiit käännökset
Espanja Tengo tantas cosas que decirte que no sé ni...
37
Alkuperäinen kieli
Latina petitio principii quod tibi non vis fieri
petitio principii

quod tibi non vis fieri

Valmiit käännökset
Portugali petição de princípio o que não queres que te façam a ti
17
Alkuperäinen kieli
Portugali O que é um companheiro
O que é um companheiro

Valmiit käännökset
Italia Cosa è un compagno
68
Alkuperäinen kieli
Bulgaria За света ти може да си само един човек, но за един човек ти може да си целия свят
За света ти може да си само един човек, но за един човек ти може да си целия свят

Valmiit käännökset
Espanja Para el mundo
Ranska Pour tout le monde tu peux...
39
Alkuperäinen kieli
Latina stat rosa pristina nomine, nomina nuda tenemus
stat rosa pristina nomine, nomina nuda tenemus

Valmiit käännökset
Brasilianportugali A antiga rosa permanece no nome, só possuímos nomes nus
11
Alkuperäinen kieli
Brasilianportugali tirar o poder
tirar o poder

Valmiit käännökset
Englanti to take the power away
11
Alkuperäinen kieli
Latina Summa imperii
Summa imperii

Valmiit käännökset
Brasilianportugali O poder supremo
17
Alkuperäinen kieli
Latina asinus asinum fricat
asinus asinum fricat

Valmiit käännökset
Brasilianportugali O burro esfrega o burro
119
Alkuperäinen kieli
Italia marketing? ragione e istinto
di solito uso il "lei" per gli ospiti di questa rubrica, anche se noti e frequentati da tempo. ma questa volta non posso, mi suona troppo innaturale.

Valmiit käännökset
Englanti Marketing? reason and instinct
28
Alkuperäinen kieli
Englanti He's like a kid in a candy store.
He's like a kid in a candy store.
- I know what the expression means, but I have a hard time thinking of an equivalent in French. Please no literal translation (I can do that ;)), but another idiomatic expression in French that would have a similar meaning.
- Je sais ce que l'expression signifie, mais je n'arrive pas a penser a un equivalent en francais. Merci de ne PAS traduire litteralement (ca, je sais le faire ;)), mais de trouver une expression idiomatique francaise qui aurait un sens similaire.

Valmiit käännökset
Ranska Il est comme un enfant dans un magasin de jouets.
Italia È come un bambino in un negozio di caramelle.
12
Alkuperäinen kieli
Italia la scheda madre
la scheda madre
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Valmiit käännökset
Espanja la placa base
12
Alkuperäinen kieli
Englanti burning crusade
burning crusade
http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_48448.html

Valmiit käännökset
Ranska Croisade brûlante
188
Alkuperäinen kieli
Latina No paraiso
In Paradisum
In Paradisum deducant te Angeli;
in tuo adventu suscipiant te Martyres,
et perducant te in civitatem sanctam Jerusalem
Chorus Angelorum te suscipiat,
et cum Lazaro quondam paupere,
aeternam habeas requiem

Valmiit käännökset
Englanti May the Angels lead you into Paradise:
Brasilianportugali Ao Paraíso
178
Alkuperäinen kieli
Latina In Paradisum deducant te Angeli; in tuo adventu...
In Paradisum deducant te Angeli;
in tuo adventu suscipiant te Martyres,
et perducant te in civitatem sanctam Jerusalem
Chorus Angelorum te suscipiat,
et cum Lazaro quondam paupere,
aeternam habeas requiem

Valmiit käännökset
Brasilianportugali Que os Anjos te conduzam ao Paraíso;
363
Alkuperäinen kieli
Brasilianportugali Você casou!!!
nossa!!!! muita calma nesta hora....
Juízo meu saudoso amigãoooooo!!!Até que enfim...
Amor, respeito, dedicação e admiração fazem parte de um eterno casamento...
Pelo visto vc ganhou dois prêmios fantásticos: esta Mulher, que provavelmente é a Mulher Maravilha e a princesinha dela que é muito meiguinha, agora aproveite as bençãos que Deus te deu ....
Beijinhos em todos e Shalom!!!
Ah! Verônica traga este ingrato aqui no rj para eu vê-lo tá?

Valmiit käännökset
Ranska Tu t'es marié!!!
10
Alkuperäinen kieli
Ranska kit de survie
kit de survie
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Valmiit käännökset
Englanti Survival kit
Kiina (yksinkertaistettu) 救生包
56
Alkuperäinen kieli
Italia Cucumis, come trasformare un indirizzo Internet in link: sintassi
ESEMPIO: [url=http://www.cucumis.org/traduzione_14_t/]vedere qui[/url]
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Valmiit käännökset
Ranska Cucumis, Comment transformer une adresse d'Internet en lien : Syntaxe
<< Edellinen•• 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Seuraava >>